Донесение Веллингтона
Nov. 18th, 2024 11:30 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Британскому Министерству иностранных дел в Лондоне, написанное из Центральной Испании, август 1812 года.

Господа,
в то время как мы двигались из Португалии к позиции, которая расположена на подступах к Мадриду и французским силам, мои офицеры старательно исполнили ваш запрос, который был послан из Лондона в Лиссабон и оттуда был отправлен в нашу штаб-квартиру.
Мы пересчитали все наши седла, уздечки, палатки и шесты для палаток, и все предметы, за которые Правительство Его Величества считает меня ответственным. Я послал рапорты относительно характера, образа мыслей и настроения каждого офицера. Каждый предмет и каждый фартинг был учтен, с двумя прискорбными исключениями, за которые я и прошу вашего снисхождения.
К сожалению, сумма в один шиллинг и девять пенсов остается неучтенной в мелких статьях расхода одного пехотного батальона, и была ужасная неразбериха с количеством банок малинового джема, выданных одному конному полку во время песчаной бури в западной Испании.
Эта предосудительная небрежность может быть связана с давлением обстоятельств, так как находимся мы в состоянии войны с Францией, факт, который может показаться слегка неожиданным Вам, господа в Уайт-Холле.
Это подводит меня к моему истинному намерению, которое состоит в том, чтобы запросить разъяснение разъяснений от Правительства Его Величества, чтобы я мог лучше понять, почему я тяну армию по этим бесплодным равнинам. Я полагаю, что волей-неволей это должно быть одна из двух взаимоисключающих обязанностей, как сказано ниже. Я буду преследовать одну из них по мере своих сил и способностей, но я не могу сделать обе:
1. Подготовить армию одетых в форму британских клерков в Испании для нужд бухгалтеров и переписчиков в Лондоне
2. Проследить, чтобы силы Наполеона были изгнаны из Испании.
Ваш покорный слуга,
Веллингтон.
Dmitry Chernyshev

Господа,
в то время как мы двигались из Португалии к позиции, которая расположена на подступах к Мадриду и французским силам, мои офицеры старательно исполнили ваш запрос, который был послан из Лондона в Лиссабон и оттуда был отправлен в нашу штаб-квартиру.
Мы пересчитали все наши седла, уздечки, палатки и шесты для палаток, и все предметы, за которые Правительство Его Величества считает меня ответственным. Я послал рапорты относительно характера, образа мыслей и настроения каждого офицера. Каждый предмет и каждый фартинг был учтен, с двумя прискорбными исключениями, за которые я и прошу вашего снисхождения.
К сожалению, сумма в один шиллинг и девять пенсов остается неучтенной в мелких статьях расхода одного пехотного батальона, и была ужасная неразбериха с количеством банок малинового джема, выданных одному конному полку во время песчаной бури в западной Испании.
Эта предосудительная небрежность может быть связана с давлением обстоятельств, так как находимся мы в состоянии войны с Францией, факт, который может показаться слегка неожиданным Вам, господа в Уайт-Холле.
Это подводит меня к моему истинному намерению, которое состоит в том, чтобы запросить разъяснение разъяснений от Правительства Его Величества, чтобы я мог лучше понять, почему я тяну армию по этим бесплодным равнинам. Я полагаю, что волей-неволей это должно быть одна из двух взаимоисключающих обязанностей, как сказано ниже. Я буду преследовать одну из них по мере своих сил и способностей, но я не могу сделать обе:
1. Подготовить армию одетых в форму британских клерков в Испании для нужд бухгалтеров и переписчиков в Лондоне
2. Проследить, чтобы силы Наполеона были изгнаны из Испании.
Ваш покорный слуга,
Веллингтон.
Dmitry Chernyshev